Nä Ord på N
Anagram
Liknande
- när
- nät
- näs
- knä
- näve
- näck
- snäv
- nära
- nätt
- näsa
- näbb
- näst
- när-
- gnäll
- nämen
- snäll
- näste
- näpen
- närke
- snärt
- knäar
- nämnd
- knäck
- binär
- nästa
- knäpp
- snäpp
- näppe
- näsduk
- nästan
Uttryck
Den som väntar på nåt gott väntar aldrig för länge.
Lätt som en plätt – Något som är mycket enkelt att åstadkomma. Motsvarar engelskans "piece of cake".
Lika lätt att hitta som en nål i en höstack
Sitta som på nålar
Sjunga som en näktergal
Begära någons huvud på ett fat
Behandla/ta i någon med silkesvantar
Bita av någon
Brinna för något
Bära något i sitt sköte
Damma av något
Dansa efter någons pipa
Dansa på någons grav
Dra en lans för någon/något
Dra/ta lärdom av något –
Dra något gammalt över sig
Dra något i långbänk
Dra/rycka undan mattan för någon/något
Dra ut på något
Dra växlar på något
Dragen vid näsan
Dras med något –
Driva något till sin spets
Falla i onåd
Falla någon på läppen
Be någon att fara och flyga
Flåsa någon i nacken
Ge någon korgen
Få nys om något
Få något om bakfoten
Få något på halsen
Få något på hjärnan
Få något på rätt köl
Få något som plåster på såren
Få något till livs
Få något till skänks
Följa någon hack i häl
Förvrida huvudet på någon
Gammal som gatan – När man är väldigt gammal och omodern.
Ge någon en känga
Ge någon fria tyglar
Gnugga axel med någon
Gripa något ur luften
Gräva ner sig i något
Gå bakom ryggen på någon
Gå bet på något
Gå dit näsan pekar
Gå i bräschen för något
Gå i någons fotspår
Gå någon på nerverna
Gå på knäna
Gå stick i stäv med något
Gå till botten med något
Gå till storms mot något
Gå troll i något
Gå upp ett ljus för någon
Göra kål på någon
Göra någon en björntjänst
Göra någon/något rättvisa
Göra slarvsylta av någon
Ha en oplockad gås med någon
Ha ett horn i sidan till någon
Ha höga tankar om någon
Ha kläm på något
Ha något i kikaren
Ha något i ryggmärgen
Ha något i släptåg
Ha något i bagaget
Ha något på tungan
Ha något/någon som i en liten ask
Ha några år på nacken
Ha näsan i vädret
Ha pippi på något
Ha skinn på näsan
Ha siktet inställt på något
Ha tumme med någon
Ha tummen i ögat på någon
Han eller hon skulle inte göra en fluga förnär
Hjälpa någon på traven
Hoppa upp och sätta sig på något
Hålla någon kort
Hålla någon på halster
Hålla någon på sträckbänken
Hålla någon stången
Hålla någon bakom ryggen
Hålla någon under armarna
Hålla tummarna för någon/något
Hålla ögonen på något
Hänga ut någon
Höja någon till skyarna
I det närmaste
Inget man snyter ur näsan
Jaga någon med blåslampa
Kamma hem något
Kasta ett getöga på någon/något
Kasta ett öga på någon/något
Kasta (nytt) ljus över något
Knyta näven i fickan/byxfickan
Knäpp på näsan
Komma på kant med någon
Komma till skott med något
Krossa någons hjärta
Känna någon på pulsen
Köra någon på porten
Leta efter en nål i en höstack
Leta efter något med ljus och lykta
Något ligger i träda
Ligga någon i fatet
Ligga någon till last
Ligga någon varmt om hjärtat
Låta nåd gå före rätt
Lägga en hämsko på något
Lägga något på hyllan
Lägga något på is
Lägga något på minnet
Lägga näsan i blöt
Lägga orden i munnen på någon
Lägga rabarber på något
Lägga sig vinn om något
Lägga sista handen vid något
Lägga ut en snara för någon
Lägga vantarna på något
Lämna någon i sticket
Lära någon mores
Lära någon veta hut
Läsa lagen för någon
Läsa lusen av någon
Med/Ha näsan ovanför vattenbrynet
Med nöd och näppe
näppe
Nagelfara något
Någonting är ruttet
I danska staten någonting är ruttet
Något har sett/ser dagens ljus
Något i hästväg
Något som katten släpat in
Den ser ju ut som något som katten släpat in
När andan faller på
När det kommer till kritan
När krubban är tom bits hästarna
När skoputsarna frågar om aktietips är det dags att sälja
När Adam var länsman
Nära en orm vid sin barm
Närma sig med stormsteg
Nästa år i Jerusalem
Nöt att knäcka
Det kan bli en nöt att knäcka
Det är en svår nöt att knäcka.
Reta gallfeber på någon
Råda bot på något
Se längre än näsan räcker
Se sig i månen efter något
Sina nära och kära
Sitta i knät på någon
Skaka något ur ärmen
Ske med någons goda minne
Skinn på näsan
Sko sig (på någon)
Skriva någon på näsan
Skriva under på något
Slicka någon i arslet/röven
Slå blå dunster i någon/några
Slå ett slag för något
Slå mynt av något
Slå någon gul och blå
Slå någon/något sönder och samman
Slå näven i bordet
Slå vakt om något
Slås av något
Släta över något
Sopa golvet med någon
Spela under täcket med någon
Spindeln i nätet
Spotta i nävarna
Stirra sig blind på något
Stryka någon medhårs
Stå med mössan i näven
Stå pall för något
Stå på god fot med någon
Stå på näsan
Stå (någon) upp i halsen
Ställa någon mot väggen
Stöta och blöta något
Surfa på nätet
Synda på nåden
Så nära sanningen man kan komma
Så tyst att man kan höra en knappnål falla
Såga någon/något vid fotknölarna
Sätta fingret på något
Sätta in nådastöten
Sätta munkavle på någon
Sätta myror i huvudet på någon
Sätta någon på det hala
Sätta någon på piedestal
Sätta någon på plats
Sätta någon på pottan/pottkanten
Sätta något på kartan
Sätta något på spel
Sätta något under lupp
Sätta p för något
Sätta punkt för något
Sätta värde på något
Ta en kula för någon
Ta gift på något
Ta höjd för något
Ta kål på någon
Ta musten ur någon/något
Ta någon i hampan
Ta någon i örat
Ta något med en nypa salt
Ta något för givet
Titta snett på någon
Trolla med knäna
Täppa till munnen på någon
Vara du och bror med någon
Vara haj på (något)
Vara hundra på (något)
Vara i någons kläder
Vara i någons tankar
Vara nära ögat
Vara sig själv närmast
Vara som gjord för något
Vara som klippt och skuren för något
Vara tu tal om något
Vara ute efter något
Äta någon ur hus och hem