Te Ord på T

torkade blad från tebusken; dryck beredd av sådana blad

Liknande

Uttryck

Alla katter är grå i mörkret.
Arga katter får rivet skinn.
Galna katter får rivet skinn
Allt är inte guld som glimmar.
Finns det hjärterum finns det stjärterum.
Kasta inte yxan i sjön
Kasta inte pärlor åt svinen
Man kan inte lära en gammal hund att sitta.
Man saknar inte kon förrän båset är tomt.
Man ska inte kasta sten i glashus.
Rom byggdes inte på en dag.
Ropa inte hej förrän du är över bäcken.
(Man ska inte) skjuta sparvar med kanon
Stor i orden, liten på jorden.
Tala inte med en dåre om en sten, om du inte vill ha den i huvudet.
Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi: Lexikon der Sprichwörter des Romanisch-germanischen Mittelalters
Gå som katten kring het gröt
Hälla vatten på en gås
Komma som ett brev på posten
Känna sig som femte hjulet under vagnen
Liten som en ärta
Sjunga som en näktergal
Sjunka som en sten
Snabb som blixten
Stel som en pinne
Vara som en koloss på lerfötter
Yster som en kalv på grönbete
Bakom flötet
Bli blåst/snuvad/lurad på konfekten
Bära något i sitt sköte
Cirkeln är sluten
Dansa efter någons pipa
Den gubben går/gick inte
Det man inte har i huvudet får man ha i benen
Det vete fåglarna
Ditt och datt – Lite av varje.
Don efter person
Dra/släpa benen efter sig
Dra det längsta/kortaste strået
dra åt helvete.)
Eftertankens kranka blekhet
Elefanten i rummet/en elefant i rummet
En black om foten
En fjäder i hatten
En stötesten
Ett litet korn av sanning
Ett slag i luften
Fan och hans moster
Fel ute
Femte hjulet under vagnen
Fin i kanten
Fiska i grumligt/grumliga vatten
Flyga i luften
Flyga som stekta sparvar in i mun
Från vettet
Få fötter
Få kalla fötter
Få något om bakfoten
Få något som plåster på såren
Få på båten
Få vatten på sin kvarn
Fältet är fritt
För hela slanten
För Kung och fosterland
Första generationen skapar förmögenheten, andra spenderar den
Ge dålig eftersmak
(Ha/med) glimten i ögat
Greppa efter ett halmstrå
Gripa något ur luften
Gripa tillfället i flykten
Gå bakom knuten
Gå i putten
Gå till botten med något
Gå över stock och sten
Gå över ån efter vatten
Ha alla getter hemma
Ha alla indianer i kanoten
Ha lite på fötterna
Inte ha mycket innanför pannbenet
Ha många bollar i luften
Ha något/någon som i en liten ask
Ha på fötterna
Ha siktet inställt på något
Ha tomtar på loftet
Han eller hon skulle inte göra en fluga förnär
Han eller hon spottar inte i glaset
Har man tagit Fan i båten får man ro honom i land
Hatten av för
Hela baletten
die ganze Palette
Hissen går inte hela vägen upp
Intet nytt under solen
Hitte
Hjulet snurrar men hamstern är död
Hugga i sten
Hugget i sten
Understå dig inte att...
Hålla någon på halster
Höra från hästens mun
Det blir inte gjort i brådrasket
I de lugnaste vatten
I de lugnaste vattnen simmar de största fiskarna
I det närmaste
I elfte timmen
i sista minuten
I hatten
Inte mycket att hänga i julgranen
I rödaste rappet
I senaste laget
I sista minuten/i sista ögonblicket
I sitt anletes svett
Inget man snyter ur näsan
Inte gjort på en kafferast
Inte ett jota
Inte ett öga torrt
Intet (är) nytt under solen
Intresseklubben antecknar
Kalv på grönbete
Kasta goda pengar efter dåliga
Kasta sten i glashus
Kasta vatten
Katten på råttan, råttan på repet...
Kattens lek med råttan
Koloss på lerfötter
Komma på efterkälken
Kräla i stoftet
Kusten är klar
Kyssa sin faster/som att kyssa sin faster
Wallensteins död
Köp inte grisen i säcken.
Köra någon på porten
Leta efter en nål i en höstack
Leta efter något med ljus och lykta
Leva under knapphetens stjärna
Ligga någon i fatet
Lite här och var
Lyfta på förlåten
Lyfta på hatten för
Låta maten tysta mun
Låta målvakten stå i mål
Man ska inte ha alla ägg i samma korg
Lägga korten på bordet
Lägga sten på börda
Man måste lära sig krypa innan man kan gå
Man skall så med handen, inte med fulla säcken
Så kallt som nu i vinter har det inte varit i mannaminne
Man vet vad man har men inte vad man får
Med/Ha näsan ovanför vattenbrynet
Mycket skrik för lite ull
Mycket snack och lite verkstad
Mycket vatten har flutit under broarna sedan dess
Möta sitt Waterloo
Nu trillade polletten ner
Nu är det kokta fläsket stekt
Nu är jag ute på okänt vatten
Nu är måttet rågat
Någonting är ruttet
I danska staten någonting är ruttet
Något som katten släpat in
Den ser ju ut som något som katten släpat in
Närma sig med stormsteg
Om inte om hade funnits
Pengar luktar inte
Rund under fötterna
Rymma fältet
Rätta mun(nen) efter matsäcken
Rösta med fötterna
inte en kotte
Se sig i månen efter något
Sedan dess har det flutit mycket vatten under broarna
Sist men inte minst
Sitta på pottkanten
Sitta still i båten
Skilja agnarna från vetet
Skjuta sig själv i foten
att inte skräda orden
Skåda inte en given häst i munnen
Skörda sina frukter
Slag under bältet
Slå blå dunster i någon/några
Slå sig för bröstet
Släkten är värst
Smockan hänger i luften
Sol ute, sol inne. Sol i hjärta, sol i sinne
Spara på krutet/spara inte på krutet
Spindeln i nätet
Springande punkten
Det steg honom åt huvudet
Storm i ett vattenglas
storm in a teacup
Stryka på foten/fötterna
Stå med båda fötterna på jorden
Surfa på nätet
Svagaste länken i kedjan
Svarte Petter
Som ett brev på posten
Sätta in nådastöten
Sätta ner foten
Sätta någon på pottan/pottkanten
Ta det lite pö om pö
Ta hus i helsike/helvete
Ta musten ur någon/något
Ta ner skylten
Ta sig för stora friheter
Ta sig vatten över huvudet
Ta steget fullt ut
Sång efter skördeanden
Tappa ansiktet
rädda ansiktet
Tappa koncepten
Till det yttersta
Till yttermera visso
Trampa inte rödbetor i mossen
Trampa spiken i botten
Trampa vatten
Trycka ner i skoskaften
Trångt om saligheten
..., tyckte stämman
Utan att darra på manschetten
Ute och cykla
Ute på djupt vatten
Ute på hal is
Vara den förste som...
Vara het på gröten
Vara i farten
Vara i hetluften
Vara körd i botten
Vara lätt på foten
Vara med på noterna
Vara på efterkälken
Vara på bettet
Vara på tapeten
Vara rund under fötterna
Vara skarpaste/vassaste kniven i lådan
Vara surrad vid masten
Vara ute efter något
Vara ute i kylan
Vara ute i ogjort väder
Vara ute på tunn/hal is
Verkligheten överträffar (ofta) dikten
Veta hur en slipsten ska dras
Visa framfötterna
Vända kappan efter vinden
Vända på steken
Vända på varje sten
Återfå fattningen
Återgå/hänvisa till sina rötter
Ronja Rövardotter
Äpplet faller inte långt från trädet
Äter allt, tycker mycket om barn
Et tu, Brute?