En Ord på E

omkring, cirka

Liknande

Uttryck

men fan kan också räkna
Alla känner apan, apan känner ingen.
Att skiljas är att dö en smula.
Bättre lyss till den sträng som brast än aldrig spänna en båge.
Borta bra, men hemma bäst
Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri.
Den som söker han finner.
Den som väntar på nåt gott väntar aldrig för länge.
Ett mjukt svar stillar vreden.
Ensam är stark
Herrens vägar
Ingen ko på isen (så länge rumpan[18] är i/på land).
Ingen är profet i sitt eget land/i sin egen hemstad.
Ingenting är nytt under solen.
Kasta inte pärlor åt svinen
Bättre börda man bär ej på vägen än mycket mannavett. På främmande ort går det framför guld.
Man kan inte lära en gammal hund att sitta.
Man ska inte kasta sten i glashus.
Många bäckar små gör en stor å
Rom byggdes inte på en dag.
Ropa inte hej förrän du är över bäcken.
Stor i orden, liten på jorden.
Svenska öden och äfventyr
Synden straffar sig själv.
Surt, sa räven om rönnbären
Tala inte med en dåre om en sten, om du inte vill ha den i huvudet.
Var dag har nog av sin egen plåga.
Var och en blir salig på sin fason
Varav hjärtat är fullt talar munnen.
Är man med i leken får man leken tåla.
Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi: Lexikon der Sprichwörter des Romanisch-germanischen Mittelalters
Blank som en spegel
Det gick åt skogen
Dum som en åsna
Dum som en gås
Diskret som en elefant i en porslinsbutik
Dyka upp som gubben i lådan
Envis som en röd gris
Envis som en åsna
Envis som synden
Som en droppe i havet
Som en fis i vinden
Falla som en fura
Fattig som en kyrkråtta
Flitig som en myra
Fri som en fågel
Frisk som en nötkärna
Frysa som en hund
Full som en alika/kaja
Glad (eller kvittra) som en lärka.
Gå som katten kring het gröt
Gå som en dans
Ha pengar som gräs
Hal som en ål
Hungrig som en varg
Hälla vattenen gås
Klok som en uggla/pudel
Komma som ett brev på posten
Känna sig som femte hjulet under vagnen
Köra som en biltjuv
Listig/slug som en räv
Listig som en orm
Liten som en ärta
Ljuga som en häst travar
Ljuga/röka/supa/svära som en borstbindare
Lugn som en filbunke
Lydig som en hund
Långsam som en snigel
Lätt som en plätt – Något som är mycket enkelt att åstadkomma. Motsvarar engelskans "piece of cake".
Lika lätt att hitta som en nål i en höstack
Minne som en guldfisk
Passa som hand(en) i handsken
Pigg som en mört
Pigg som en lärka
Platt som en pannkaka
Rak som en fura
Röd som en pion
Röd som en ros
Rädd som en hare
Se som en örn
Se ut som en fågelholk
Se ut som en svinstia
Se ut som en säck potatis
Sitta som en smäck
Sitta som i en rävsax
Sjunga som en näktergal
Sjunka som en sten
Skir som en nyutsprungen ros
Skrika som en stucken gris
Skyldig som synden
Slingra sig som en orm
Slug som en räv
Slå ner som en bomb
Slö som en hösäck
Smal som en vidja
Smutsig som en gris
Snabb som blixten
Snabb som en skottspole
Snabb/kvick som en vessla
Som en skållad råtta
Som handen i handsken
Som tuppen i hönsgården
Sova som en klubbad oxe
Sova som en klubbad säl
Sova som en stock
Stark som en björn
Stark som en oxe
Stel som en pinne
Stolt som en tupp
Stor[källa behövs] och ståtlig som en fura
Stå som en åsna mellan två hötappar
Som en åsna mellan två hötappar
Som att välja mellan Aftonbladet och Expressen
Stå som spön i backen
Sur som en citron
Säkert som amen i kyrkan
Sälja som smör i solsken
Tala som en bok
Tiga som muren
Tjock som en julegris
Trivas som fisken i vattnet
Trogen som en hund
Tyst som en mus
Tyst som i graven
Upp som en sol, ner som en pannkaka
Vacker som en dag
Vara som en koloss på lerfötter
Vig som en katt
Yster som en kalv på grönbete
Allena saliggörande
Ana ugglor i mossen
(Som) balsam för själen
Barka åt skogen
Befinna sig i förskingringen
Behålla fattningen
Bara toppen av ett isberg/på isberget
Billig penning
Binda ris för/åt egen rygg
Bjuda med armbågen
Bli blåst/snuvad/lurad på konfekten
Bollen är rund
Både ha och äta kakan / både äta kakan och ha den kvar
Både hängslen och livrem
Bära syn för sägen
Cirkeln är sluten
Dansen kring den gyllene kalven/guldkalven
Den dagen, den sorgen
Den fula ankungen
Den gubben går/gick inte
Det ena eller det andra
Det fina i kråksången
Positivhalaren
Det man inte har i huvudet får man ha i benen
Det står och faller med honom/henne/den/det
Dra/skära/ta alla över en/samma kam
Alles über einen Kamm scheren",
Frisören använder samma kam till alla kunder."
'Scheren'
Dra/släpa benen efter sig
dra på benen
Dra en lans för någon/något
bryta en lans…
Dra på munnen/smilbanden/smilbandet
Dra sitt strå till stacken
Dra ut på tiden
Dra åt svångremmen
Dra öronen åt sig
Dragen vid näsan
Droppen som fick bägaren att rinna över
droppen
Eftertankens kranka blekhet
Elefant i en porslinsaffär/porslinsbutik
Elefanten i rummet/en elefant i rummet
En annan femma
En black om foten
En droppe i havet
En fjäder i hatten
En fågel har viskat/kvittrat (i mitt öra)
En gång för alla
En hund begraven
En klapp på axeln
En krösus
En nagel i ögat
En ond cirkel
En salig röra
En skänk från ovan
En stötesten
En vacker dag
En vit lögn
Ertappas med fingrarna i kakburken/syltburken
Ett slag i luften
Ett streck i räkningen
Falla någon på läppen
Fatta galoppen
Femte hjulet under vagnen
Fin i kanten
Fina fisken
Fiska i grumligt/grumliga vatten
Fjärilar i magen
Flaggskeppet i en samling
Flyga i luften
Flåsa någon i nacken
Få det hett om öronen
en släng av sleven
en syl i vädret –
Få kalla handen
Få korgen
Ge någon korgen
Få något om bakfoten
Få något på halsen
Få något som plåster på såren
Få nöja sig med smulorna från den rikes bord
Få på båten
Få på tafsen
Få på pälsen
Få upp ögonen för
Få vatten på sin kvarn
Få ändan ur vagnen
Få tummen ur
röven/arslet
Född med silversked i munnen
För allt vad tygen håller
För egen maskin
För hela slanten
Förena nytta med nöje
Förlora fattningen
Första generationen skapar förmögenheten, andra spenderar den
First generation makes the money, second spends it
Försöka ta ner månen
Gammal i gården
Ge igen för gammal ost
Ge någon en känga
Ge vid handen (att)
Glida in (eller med) på en räkmacka
Glad som en lärka
Glad såsom fågeln i morgonstunden
(Ha/med) glimten i ögat
Grabben med choklad i
Grannens gräs är alltid grönare
Gripa något ur luften
Gripa tillfället i flykten
Gråta hela vägen till banken
Gräva sin egen grav
Gå bakom knuten
Gå bakom ryggen på någon
Gå den breda vägen
kylan går genom märg och ben
Gå i bräschen för något
Gå i graven
Gå i putten
Gå in i väggen
Gå med håven
Gå på en mina
Gå på pumpen
Gå sin egen väg
Gå till botten med något
Gå under jorden
Gå upp i limningen
Gå ur tiden
Det går åt skogen
Det barkar åt skogen
Gå åt skogen
Gå över gränsen
Gå över stock och sten
Gå över ån efter vatten
Göra en blunder
Göra en groda
Göra en höna av en fjäder
Göra en kovändning
Göra en (hel) pudel
Göra en tavla
Göra någon en björntjänst
Göra rent hus
Göra slag i saken
Göra upp räkningen
Ha eld i baken
Ha en bulle i ugnen
Ha en käpphäst
Ha en oplockad gås med någon
Ha en räv bakom örat
Ha en skruv lös
Ha ett ess i rockärmen
Ha ett finger med i leken
Ha ögonen på skaft
Ha/stoppa huvudet under armen
Ha häcken full
Ha kött på benen – Ha belägg för
Ha alla indianer i kanoten
Ha en vass tunga
Ha is i magen
Ha mycket innanför pannbenet
Inte ha mycket innanför pannbenet
Ha många bollar i luften
Ha många järn i elden
Ha något i kikaren
Ha något i ryggmärgen
Ha något/någon som i en liten ask
Ha några år på nacken
Ha rent mjöl i påsen
Ha råg i ryggen
Ha spenderbyxorna på sig
Ha sålt smöret och tappat pengarna
Ha tummen i ögat på någon
Ha tummen mitt i handen
Ha vind i seglen
Ha ögon i nacken
Han eller hon skulle inte göra en fluga förnär
Handen på hjärtat...'
Har man tagit Fan i båten får man ro honom i land
Hatten av för
Hela baletten
Hela konkarongen
Hissen går inte hela vägen upp
Historien upprepar sig
Allt går igen
Intet nytt under solen
Hjulet snurrar men hamstern är död
Hjälpa någon på traven
Hjärtat i halsgropen
Hoppa i galen tunna
Hoppa ur skålen
Hosta upp pengar
Hugga i sten
Hugget i sten
Huvuden kommer att rulla
Hålla masken
Hålla någon på sträckbänken
Hålla någon stången
Hålla någon bakom ryggen
Hålla skenet uppe
Hålla varandra om ryggen
Hålla ögonen på något
Hålla ögonen öppna
Hänga på en skör tråd
Härtill är jag nödd och tvungen
Höja på ögonbrynen
Höra från hästens mun
I bara mässingen
I de lugnaste vatten
I de lugnaste vattnen simmar de största fiskarna
I grevens tid
I elfte timmen
i sista minuten
I hatten
Inte mycket att hänga i julgranen
I senaste laget
I sista minuten/i sista ögonblicket
I stridens hetta
In genom ena örat och ut genom andra
Ingen dans på rosor
Ingen fara på taket
Ingen ko på isen
Ingen ko på isen (så länge rumpan är i/på land)
Inte gjort på en kafferast
Inom lagens råmärken
Intet (är) nytt under solen
Intresseklubben antecknar
Jämföra äpplen och päron
Kasta goda pengar efter dåliga
Kasta in handduken
Kasta paj, även Pajkastning
Kasta pengar i sjön
Kasta sten i glashus
Kasta veven
Kasta vatten
Katten på råttan, råttan på repet...
Kattens lek med råttan
Kejsarens nya kläder
Klara strupen
Klen i anden
Klen tröst
Klockrent
Klok som en pudel
Knyta Hymens band
Knyta näven i fickan/byxfickan
Knyta till/ihop säcken
Koka soppa på en spik
Kola vippen
Komma på efterkälken
Komma undan med blotta förskräckelsen
Komma ur askan i elden
Kratta manegen
Kusten är klar
Kvällens clou
Känna hur vinden blåser
Känna lössen på gången
Känna någon på pulsen
Känna sina löss på gången
Känna sina pappenheimare
Wallensteins död
Käringen mot strömmen
Köpa grisen i säcken
Köp inte grisen i säcken.
Köra någon på porten
Köra huvudet i väggen
Kött på benen
Lagens (långa) arm
lagens väktare
Leka med elden
Leka rommen av sig
Lengräddad
Leta efter en nål i en höstack
Leva under knapphetens stjärna
Ligga i selen
Ligga i stöpsleven
Livet på en pinne
Lugn i stormen
Flickan i stadsgården
Lyfta på förlåten
Lyfta på hatten för
Lyset är på men det är ingen hemma
Låta maten tysta mun
Låta målvakten stå i mål
Lägga benen på ryggen
Lägga en hämsko på något
Lägga korten på bordet
Lägga kraft bakom orden
Lägga lök på laxen
Lägga manken till
Lägga orden i munnen på någon
Lägga på en rem
Lägga sig under kniven
Lägga sista handen vid något
Lägga sordin på stämningen
Lägga sten på börda
Lägga ut en snara för någon
jemanden im Stich lassen
Läsa lagen för någon
Läsa lusen av någon
Man skall köpa till sillen och sälja till kräftorna
Man skall så med handen, inte med fulla säcken
Man vet vad man har men inte vad man får
Med/Ha näsan ovanför vattenbrynet
Med sanningen överensstämmande
Medaljens baksida
Mellan hägg och syren
Mellan varven
Moment 22
Mycket ska man höra innan öronen faller av
Mycket vatten har flutit under broarna sedan dess
Mycket väsen för ingenting
antingen
Måla fan på väggen
Många hövdingar, men få indianer
Människans bästa vän är hunden
Mötas på halva vägen
Nu trillade polletten ner
Nu är jag ute på okänt vatten
Droppen som fick bägaren att rinna över.
I danska staten någonting är ruttet
Något har sett/ser dagens ljus
Något som katten släpat in
Den ser ju ut som något som katten släpat in
Nära en orm vid sin barm
Det kan bli en nöt att knäcka
Det är en svår nöt att knäcka.
Ordning och reda, pengar på freda'
Ormens väg på hälleberget
Peka med hela handen
Pengar luktar inte
Pigg som en mört – Vara mycket alert, kvick och vaken.
Plocka russinen ur kakan
Prata i munnen på varandra
Pricken över i:et.
en höft
På pickalurven
På pricken
På sandlådenivå
På stående fot
Rak i ryggen/rakryggad
Regnet står som spön i backen
Rena rama ...
Rent ryskt
Resa sig som fågel Fenix ur askan
Rida ut en storm
Rinna ut i sanden
Rundligt tilltagen summa
Råka i luven på varandra
Rätta mun(nen) efter matsäcken
Saken är biff
Sakta men säkert
Sanningens minut
el momento de la verdad
Se en levande själ
inte en kotte
Se spöken mitt på ljusa dagen
Se röken av
Se sanningen i vitögat
Se sig i månen efter något
Se skogen för alla träd
Sedan dess har det flutit mycket vatten under broarna
Sent om sider
Simma med/mot strömmen
Sist men inte minst
Sista spiken i kistan
Sitta på pottkanten
Sitta still i båten
Sjunga på sista versen
Skaka något ur ärmen
Skapelsen
Skapelsens krona
Skarp penna/vass penna
Skelett i garderoben
Ha lik i garderoben
Skjuta sig själv i foten
Skratta hela vägen till banken
Skräda orden
att inte skräda orden
Skåda inte en given häst i munnen
Skämmas ögonen ur sig
Queensberryreglerna
Slaven på triumfvagnen
Slicka någon i arslet/röven
Slira på sanningen
Slit den med hälsan!
Sluta leden
Slå dig/er i backen
Slå en sjua
Slå en parabel
Slå huvudet på spiken
Slå lock för öronen
Slå näven i bordet
Säga ifrån på skarpen.
Slå två flugor i en smäll
Släkten är värst
Sminka en påve
Smockan hänger i luften
Smolk i glädjebägaren
Sola sig i sin egen glans
Sopa rent framför/för sin egen dörr
Sova på saken
Sparv i tranedansen
En katt bland hermelinerna
Spela andrafiolen
Spetsa öronen
Sprids som askan för vinden
Springande punkten
Spritt språngandes naken
Spänna bågen för högt
Sticka huvudet i sanden
Sticka i ögonen
Storm i ett vattenglas
Strid på kniven
Strida om påvens skägg
Stryka på foten/fötterna
Sträcka vapen
Strö pärlor för svinen
Strö salt i såren
Styv i korken
Styv i nacken/styvnackad
Stå handfallen
Stå i skottgluggen
Stå med båda fötterna på jorden
Stå med mössan i näven
Stå på egna ben
Stå på öronen
Stå som fallen från skyarna
Stå (någon) upp i halsen
Stå vid skampålen
Stånga hornen av sig
Ställa någon mot väggen
Stämma i bäcken
Suga på karamellen
Svagaste länken i kedjan
Svansen mellan benen
Synda på nåden
Så nära sanningen man kan komma
Så tyst att man kan höra en knappnål falla
Sålt smöret och tappat pengarna
Såsom i en spegel
Säga ifrån/till på skarpen
Som ett brev på posten
Sätta bocken till trädgårdsmästare
Sätta en rova
Sätta in nådastöten
Sätta ner foten
Sätta någon på pottan/pottkanten
Sätta sig på tvären
Sätta sprätt på pengarna
Ta bladet från munnen
Ta (den) bollen/pucken
Ta den i tvåan
Ta det långa benet före
Ta det med en klackspark
Ta en i det andra benet också
Ta en kula för någon
Ta en repa
Ta en ände med förskräckelse
En ung mans memoirer
Ta igen på gungorna vad man förlorat på karusellen
Ta musten ur någon/något
Ta ner skylten
Ta något med en nypa salt
Guben i låddan
Ta saken i egna händer
Ta seden dit man kommer
Ta sig en funderare
Ta sig en styrketår
Ta sig (själv) i kragen
Ta sig vatten över huvudet
einen Matsch machen
Ta skeden i vacker hand
Ta tjuren vid hornen
Tagen på sängen
Sång efter skördeanden
Tala med kluven tunga
Tappa koncepten
Tappad bakom en vagn
Tiden har runnit ut
Tidens tand
Det är tidens tand
Till syvende och sist
Til syvende og sidst
Sist och slutligen
Trampa inte rödbetor i mossen
Trampa på en öm tå
Trampa spiken i botten
Trampa vatten
Tredje gången gillt
Trycka ner i skoskaften
Trångt om saligheten
Träffa den rätta/rätta
Tummen i ögat
Tupp i halsen
Tvätta pengar
Tystnaden talar för sig själv
Tälja guld med pennkniv
Tänka fritt är stort, men tänka rätt är större
Tänk först och tala sen
Tänka på refrängen
Täppa till munnen på någon
Tärningen är kastad
Tömma den bittra kalken
Upp på koturnen
Uppe med tuppen
Ur askan i elden
Ur led är tiden
Utan att darra på manschetten
Utan en tråd på kroppen
Utan mål och mening
Ute på djupt vatten
Var och en är salig på sin tro
Vara den förste som...
Vara den som är den
Vara dödens lammunge
Vara för handen
Vara grov i munnen
Vara helt under isen
Vara het på gröten
weder gehauen noch gestochen
Vara i en annan värld
Vara i farten
Vara i hetluften
om jag var i hans/hennes kläder
Vara i sitt rätta element
Vara i sjunde himlen
Vara körd i botten
Vara lätt på foten
Vara på den säkra sidan
Vara på efterkälken
Vara på kanelen
Vara på krigsstigen
Vara på smällen
Vara på tapeten
Vara på upphällningen
Vara på vippen
Vara rak i ryggen
Vara sin egen lyckas smed
Vara skarpaste/vassaste kniven i lådan
Vara som klippt och skuren för något
Vara surrad vid masten
Vara torr bakom öronen
Vara uppe med tuppen
Vara vid sina sinnens fulla bruk
Att ha sinnena fulla med [mur]bruk
Varför är allt en trasa?
Varje moln har en silverkant
Varken bu eller bä
Varken hackat eller malet
Verkligheten överträffar (ofta) dikten
Veta hur en slipsten ska dras
Veta vad klockan är slagen
Vi är alla olika i Herrens hage
Vila på hanen
Vilja sjunka genom jorden
Vältra sig i pengar
Vända andra kinden till
Vända kappan efter vinden
Vända på klacken
Vända på kuttingen
Vända på steken
Vända på varje sten
Yr i bollen
Åka på en blåsning
Återfå fattningen
Åt pipsvängen
Ära den som äras bör
Allt om hunden
Även du (min) Brutus?
Över sig given