Go Ord på G
Liknande
- gom
- gol
- ägo
- ego
- god
- godo
- gods
- logo
- golf
- golv
- gott
- lego
- tjugo
- gosse
- godis
- tango
- någon
- något
- gosig
- lagom
- bingo
- godbit
- goddag
- godhet
- goding
- egoism
- bigott
- godsak
- dragon
- helgon
Uttryck
Alla goda ting är tre.
Den som väntar på nåt gott väntar aldrig för länge.
Ett gott skratt förlänger livet
Lätt som en plätt – Något som är mycket enkelt att åstadkomma. Motsvarar engelskans "piece of cake".
Begära någons huvud på ett fat
Behandla/ta i någon med silkesvantar
Bita av någon
Brinna för något
Bära något i sitt sköte
Damma av något
Dansa efter någons pipa
Dansa på någons grav
Dra en lans för någon/något
Dra/ta lärdom av något –
Dra något gammalt över sig
Dra något i långbänk
Dra/rycka undan mattan för någon/något
Dra ut på något
Dra växlar på något
Dras med något –
Driva något till sin spets
Eld och lågor
Falla i god jord
Falla någon på läppen
Be någon att fara och flyga
Flåsa någon i nacken
Ge någon korgen
Få nys om något
Få något om bakfoten
Få något på halsen
Få något på hjärnan
Få något på rätt köl
Få något som plåster på såren
Få något till livs
Få något till skänks
Få upp ögonen för
Följa någon hack i häl
Förvrida huvudet på någon
Ge någon en känga
Ge någon fria tyglar
Gjuta olja på vågorna
Glad såsom fågeln i morgonstunden
Gnugga axel med någon
Goddag yxskaft
Gripa något ur luften
Gräva ner sig i något
Gå bakom ryggen på någon
Gå bet på något
Gå i bräschen för något
Gå i någons fotspår
Gå någon på nerverna
Gå stick i stäv med något
Gå till botten med något
Gå till storms mot något
Gå troll i något
Gå upp ett ljus för någon
Göra kål på någon
Göra någon en björntjänst
Göra någon/något rättvisa
Göra slarvsylta av någon
Ha en oplockad gås med någon
Ha ett horn i sidan till någon
Ha god hand med
Ha ögonen på skaft
Ha höga tankar om någon
Ha kläm på något
Ha något i kikaren
Ha något i ryggmärgen
Ha något i släptåg
Ha något i bagaget
Ha något på tungan
Ha något/någon som i en liten ask
Ha pippi på något
Ha siktet inställt på något
Ha tumme med någon
Ha tummen i ögat på någon
Ha ögon i nacken
Hjälpa någon på traven
Hoppa upp och sätta sig på något
Hålla god min
Hålla någon kort
Hålla någon på halster
Hålla någon på sträckbänken
Hålla någon stången
Hålla någon bakom ryggen
Hålla någon under armarna
Hålla tummarna för någon/något
Hålla ögonen på något
Hålla ögonen öppna
Hänga ut någon
Höja någon till skyarna
Höja på ögonbrynen
I godan ro
I sista minuten/i sista ögonblicket
Jaga någon med blåslampa
Kamma hem något
Kasta ett getöga på någon/något
Kasta ett öga på någon/något
Kasta goda pengar efter dåliga
Kasta (nytt) ljus över något
Komma på kant med någon
Komma till skott med något
Krossa någons hjärta
Känna någon på pulsen
Köra någon på porten
Leta efter något med ljus och lykta
Något ligger i träda
Ligga någon i fatet
Ligga någon till last
Ligga någon varmt om hjärtat
Lika goda kålsupare.
Lägga en hämsko på något
Lägga något på hyllan
Lägga något på is
Lägga något på minnet
Lägga orden i munnen på någon
Lägga rabarber på något
embargo
Lägga sig vinn om något
Lägga sista handen vid något
Lägga ut en snara för någon
Lägga vantarna på något
Lämna någon i sticket
Lära någon mores
Lära någon veta hut
Läsa lagen för någon
Läsa lusen av någon
Mellan fyra ögon
Nagelfara något
Nu är goda råd dyra
Någonting är ruttet
I danska staten någonting är ruttet
Något har sett/ser dagens ljus
Något i hästväg
Något som katten släpat in
Den ser ju ut som något som katten släpat in
Prata goja
Raska gossar
Reta gallfeber på någon
Råda bot på något
Se med blida ögon på
Se sig i månen efter något
Sitta i knät på någon
Skaka något ur ärmen
Ske med någons goda minne
Sko sig (på någon)
Skriva någon på näsan
Skriva under på något
Skämmas ögonen ur sig
Slicka någon i arslet/röven
Slå blå dunster i någon/några
Slå ett slag för något
Slå mynt av något
Slå någon gul och blå
Slå någon/något sönder och samman
Slå två flugor i en smäll
Slå vakt om något
Slås av något
Släta över något
Sopa golvet med någon
Spela under täcket med någon
Sticka i ögonen
Stirra sig blind på något
Stryka någon medhårs
Stå pall för något
Stå på god fot med någon
Stå (någon) upp i halsen
Ställa någon mot väggen
Stöta och blöta något
Så gott som
Såga någon/något vid fotknölarna
Sätta fingret på något
Sätta munkavle på någon
Sätta myror i huvudet på någon
Sätta någon på det hala
Sätta någon på piedestal
Sätta någon på plats
Sätta någon på pottan/pottkanten
Sätta något på kartan
Sätta något på spel
Sätta något under lupp
Sätta p för något
Sätta punkt för något
Sätta värde på något
Ta en kula för någon
Ta gift på något
Ta höjd för något
Ta igen på gungorna vad man förlorat på karusellen
Ta kål på någon
Ta musten ur någon/något
Ta någon i hampan
Ta någon i örat
Ta något med en nypa salt
Ta något för givet
Titta snett på någon
Täppa till munnen på någon
Ur gängorna
Vara du och bror med någon
Vara haj på (något)
Vara hundra på (något)
Vara i faggorna
Faggor
Vara i någons kläder
Vara i någons tankar
Vara som gjord för något
Vara som klippt och skuren för något
Vara tu tal om något
Vara ute efter något
Visa sig från sin goda sida
Vädra morgonluft
Äta någon ur hus och hem
Ögonaböj